Mysterie: waarom noemen Westlanders deze beestjes eigenlijk ‘kapoentjes’?

kapoentjes lieveheersbeestjes
Beeld: Pexels

‘Hé, er zit een kapoentje op je arm!’ Grote kans dat je deze opmerking weleens hebt gehoord. Maar hoe komen Westlanders eigenlijk bij het woord ‘kapoentje’? Wij leggen het je uit!

Sinterklaas Kapoentje

Mensen die niet uit het Westland komen, zullen het woord kapoentje waarschijnlijk alleen kennen uit een sinterklaasliedje. Grappig genoeg heeft het woord daar ook alles mee te maken. In een artikel in het AD legde Xander Helmich, docent in het Westland Dialect, het uit: ”Het komt zowel van ‘beschermheer’ – het schild van een lieveheersbeestje biedt bescherming – als van de rode mantel van Sinterklaas die gelijkenissen vertoont met het insect.” Niet gek dus, dat het kapoentje voorkomt in een sinterklaaslied!

Andere betekenissen

Leuk om te weten: het woord kapoentje wordt buiten het Westland ook gebruikt, maar met een andere betekenis. In Vlaanderen is het een liefkozende term voor kinderen, namelijk deugniet. Het woord ‘kapoen’ is daarentegen iets minder vriendelijk. Het is een wat ouderwetse term voor ‘schurk’. En om er nog maar even een andere betekenis doorheen te gooien: een gecastreerde haan noem je ook een ‘kapoen’. Maar goed, die heb je over het algemeen minder vaak op je arm zitten.

Ook interessant:

Meer in deze categorie

Mysteries

Ga naar “Westlands mysterie: is het ‘Westland’ of ‘het Westland’?”

Westlands mysterie: is het ‘Westland’ of ‘het Westland’?

Ga naar “Veel of weinig mist: zo zit dat in Westland”

Veel of weinig mist: zo zit dat in Westland

Ga naar “Mysterie: dit is waarom sommige Westlandse huizen geblurd zijn op Google Street View”

Mysterie: dit is waarom sommige Westlandse huizen geblurd zijn op Google Street View

In onze gids